南京艾默博格木业有限公司

邮箱:info@plywood.cc

电话:18551862006

广交会为什么叫“Canton Fair”

今天看广交会的新闻,不经意间注意到广交会的英文名称了。以前很自然而然地知道广交会叫“Canton Fair”。这次我反而犯嘀咕了。“Fair”这个词容易理解,它是“交易会”的意思。但“Canton”这个词看起来怪怪的。

我上金山爱词霸翻译网站http://www.iciba.com/一查,原来“Canton”是广州旧时的英文名称。忽忽—— 这就像北京旧时的英文名称叫“Peking”一样。

这样一来,“Canton Fair”就是“广州交易会”(简称“广交会”)的意思啦!

不过现在广交会已经正式改名了。现在广交会的正式名称叫“中国进出口商品交易会China Import and Export Fair”了。不过平时大家仍然称之为广交会。

“Canton Fair”(“广交会”)的品牌认知度太高了。连广交会官方网站的域名都是“Canton Fair”http://www.cantonfair.org.cn/ 。新名称太长、太拗口了。

相关阅读:
印度的B2B贸易网址
我国的外贸型B2C、C2C贸易网站
迪拜债务危机给中国向中东地区的建材产品出口蒙上了一层阴影
国际贸易中,胶合板和其它人造板为什么不需要熏蒸?
集成材Glulam (或者Gluelam,Glued Laminated Timber)
缅甸——世界第12大胶合板和11大饰面板出口国
王洪祥虽然输了,你仍然是英雄!-记武林风中墨对抗赛
疯狂的船公司——运费前段时间涨疯了!
武林风赴拉斯维加斯之战-中国功夫 VS 美国拳击
什么是Pre-finished Plywood ? 半成品胶合板?
东方之冠:经典的博览会场馆——上海2010年世博会

 

Technorati Tags: ,

Prev:
Next:

Contact Us
X
请点我询价